[09.07.21][Hyesung] 090721Mobile日記-PARK_TOUR IN TAIWAN-06
4a6f26e1b1.jpg

[STAFF]PARK_TOUR IN TAIWAN-06

분장실에서 구두의 끈을 제대로 묶는 혜성
(콘서트에의)각오가 느껴집니다.
2009.07. 10


[STAFF]PARK_TOUR IN TAIWAN-06

在化粧室繫鞋帶的彗星
認識到演唱會即將開始. ((這句話很詭異~
2009.07. 10

4a6f26e4ce2.jpg

 

전신거울로의 체크도 잊지 않고!
2009.07. 10

不忘記對著鏡子進行一番儀表檢查.
2009.07. 10



FR FLASHBACK
翻譯 狐狸素包子@申彗星中國首站S.C.I.C
轉載請註明 謝謝^ ^
圖己自傳

==============================================
[09.07.22][Hyesung] 090722 日本Mobile日記-PARK_TOUR IN TAIWAN-07


4a6f26e7bbf1b3.jpg

日本モバイル日記[STAFF] PARK_TOUR IN TAIWAN-07

今度の公演には衣装もちょっぴり変わりました~
気候も暑くなったので少し軽い素材で~
2009.07.10

일본 모바일 일기 [STAFF] PARK_TOUR IN TAIWAN-07

이번의 공연에는 의상도 아주 조금 변했습니다~
기후도 더워졌으므로 조금 가벼운 소재로~
2009.07.10

[STAFF] PARK_TOUR IN TAIWAN-07

在這次的演唱會上,服裝方面稍微進行了一些改造~
因爲天氣比較熱,所以改製成了薄料子~
2009.07. 10
 
 4a6f26ed4.jpg

アクセサリーもこっそり^_^~
2009.07.10

악세사리도 살짝 ^_^~
2009.07.10

首飾也偷偷地(更換了)
2009.07. 10


FR FLASHBACK
翻譯 狐狸素包子@申彗星中國首站S.C.I.C
轉載請註明 謝謝^ ^
圖己自傳

arrow
arrow
    全站熱搜

    cathy0556 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()