[09.07.23][Hyesung] 090723Mobile日記-PARK_TOUR IN TAIWAN-08

 4a6f26f09cd4b1.jpg

日本モバイル日記[STAFF] PARK_TOUR IN TAIWAN-08

準備を終え、台湾の媒体インタビューに臨みました~
今度のヘソンのアルバムをライセンスしたワーナーミュージックをはじめ、
各新聞、雑誌の媒体インタビューがありました。
質問の中で記憶に残っているのは、
”彗星は出不精な干魚男ですか?
(日本のも干物女という言葉がありますが・・・そんな感じ?)”
という質問があっとのですが、韓国ではそのような呼称表現をしないので...
ないです....
この言葉の意味が解らなかったヘソンと韓国側スタッフ^^
ヘソンは干魚男ではないです^^
涼やかで爽やかな男です!
2009.07.10

일본 모바일 일기 [STAFF] PARK_TOUR IN TAIWAN-08

준비를 끝내 대만의 매체 인터뷰에 임했던~
이번 혜성의 앨범을 허가한 워너뮤직을 시작해 각 신문, 잡지의 매체 인터뷰가 있었습니다.
질문속에서 기억에 남아 있는 것은,
”혜성은 외출기피인 건어물남입니까?
(일본의 것도 건어물녀라는 말이 있습니다만···그런 느낌?)
”라고 하는 질문이 와의입니다만, 한국에서는 그러한 호칭 표현을 하지 않기 때문에...
없습니다....
이 말의 의미를 몰랐던 혜성과 한국측 스탭^^
혜성은 건어물남은 아닙니다^^
시원하고 상쾌한 남자입니다 !
2009.07. 10

[STAFF] PARK_TOUR IN TAIWAN-08

準備完之後,臺灣媒體紛紛開始採訪.~
先是引進彗星本次3輯的Warner Music,接著各報社和雜誌社也相繼開始了採訪.
諸多提問中最令人記憶深刻的是,
"彗星君是不愛出門的鮑魚男嗎?"(宅男)
(在日本也有鮑魚女的說法...)
因為在韓國沒有這種說法...所以...
一頭霧水的彗星和韓方的工作人員們^^ 彗星不是鮑魚男^^
2009.07. 10 

 4a6f26f547f1c2.jpg

 

 インタビューを終え、台湾語の発音をチェック中のヘソン!
前日から熱心にチェックしています。言語の天才なら簡単に学習!^^
”スイヨ!”=”最高!”と言う意味~練習中。
今、台湾で最も流行っている語だという現地スタッフの言葉を聞いて熱心に練習中^^
”スイヨ スイヨ!何度叫んだのか分からないです...ㅋㅋ...
2009.07.10

인터뷰를 끝내 대만어의 발음을 체크중의 혜성 !
전날부터 열심히 체크하고 있습니다. 언어의 천재라면 간단하게 학습 ! ^^
”스이요!”= ”최고!”라고 하는 의미~연습중.
지금, 대만에서 가장 유행하고 있는 말이라고 하는 현지 스탭의 말을 물어 열심히 연습중^^]
”스이요 스이요! 몇 번 외쳤는지 모릅니다... ㅋㅋ...
2009.07. 10

採訪結束之後,開始檢查臺語發音的彗星!
從昨天開始就一直在努力地練習.
因為是語言天才,所以學的很快!^^
水哦~水哦! 不知道念叨了多少遍...呵呵...
2009.07. 10



FR : Forever HS& FLASHBACK
翻譯 狐貍素包子@申彗星中國首站S.C.I.C
轉載請註明 謝謝^ ^
圖己自傳

==============================================


[09.07.25][Hyesung] 090724 日本Mobile日記-PARK_TOUR IN TAIWAN-09

4a6f26f8cb3.jpg

日本モバイル日記[STAFF] PARK_TOUR IN TAIWAN-09

前日の入国した時の記事が載った台湾の新聞を見ているヘソン~
やはり! 韓流スター へ様!
2009.07.10


일본 모바일 일기[STAFF] PARK_TOUR IN TAIWAN-09

전날의 입국했을 때의 기사가 실린 타이완의 신문을 보고 있는 혜성~
역시 ! 한류 스타에게 혜님 !
2009.07.10


[STAFF] PARK_TOUR IN TAIWAN-09

彗星正看著前一天入境消息的台灣報紙
果然!是韓流明星的彗君!
2009.07.10

 4a6f26fbef4.jpg

   新聞,詳しくて~
ヘソンは自身のポーズが何か可笑しいと照れくさがっています...ㅋㅋ
握手してくださいっと言っているみたいな~^^?
(韓国ではこのポーズと言えば! 思い出す定番の番組があります)
2009.07.10


신문, 자세해서~
혜성은 자신의 포즈가 무엇인가 이상하다고 수줍어해 내려가고 있습니다...ㅋㅋ
악수해서 관 반찬이라고 말하고 있을 것 같은~^^?
(한국에서는 이 포즈라고 하면! 상기하는 정평의 프로그램이 있습니다)
2009.07.10


報紙,因為姿勢~
彗星自己覺得自己的姿勢是什麼啊,有些奇怪,感覺不好意思
因為握手這個姿勢,好像請客一樣 !(如果在韓國他也做這個姿勢!是上升評價的節目)
2009.07.10




來源:MOBILE
翻譯:百度.彗星FANS吧翻譯組
轉載請註明 圖己自傳

arrow
arrow
    全站熱搜

    cathy0556 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()