close

標題: 칼국수刀切面

숙취를 풀기 위해 마트에서 국수와 호박을 사왔다.
조개나 멸치를 살지 고민하다가 귀찮아서 청정원 '맛선생'을 샀다.
집에 도착하자마자 팔팔끓는 700ml의 물에
호박, 양파, 파, 청양고추를 넣었다.
5분정도 끓인후에 간장 2스푼 그리고 소금간, 맛선생을 넣었다.

맛이 없다...ㅜㅜ

조림간장이 보이길래 넣어봤다.

맛이 없다........-___________-;

아! 마늘!
마늘을 넣었다.
조금 나아진것 같았으나 뭔가 싱거운 느낌에 소금을 더 넣었다.
짜다! 젠장..
짠맛을 중화시키기위해 계란을 넣었다.
도무지 알수 없는 맛이 되었다.

하지만 안먹고 버리기엔 너무 아까워서
김치냉장고 깊숙이 놓여있는 신김치를 꺼내
김치 국물과 김치를 잔뜩 얹었다.
음~ 김치맛 국물이 되었다~ㅎㅎㅎ

암튼 맛선생을 너무 믿으면 안되겠다.
담부턴 그냥 미원 넣어야지

為了醒酒去超市買了麵條跟南瓜
猶豫買蚌殼還是黑背鱔鰮覺得很煩人所以聽營業員的買了「味鮮生」。
到家後煮沸了700ML的水把南瓜,洋蔥,蔥,天然辣椒放進去,
煮5分鐘左右後放入兩勺醬油還有少許的鹽,以及味鮮生。

沒有味道.....T T

放入造林醬油(譯者註:韓國醬油的一種,不同於一般的醬油,可以直接蘸食)後

(還是)沒有味道..............-___________-;

啊 大蒜!
(再)放入了大蒜。

味道有點變好但是還是有點覺得味道很淡,於是又放入了一些鹽
太鹹了!他媽的...
為了中和鹹味於是放入了雞蛋
變成了根本不知道是什麼的味道

但是 不吃然後扔掉的話實在太可惜了
於是拿出泡菜冰箱裡面(儲存)的新鮮泡菜
放入到湯裡面
恩....泡菜味道的湯就完成了.....哈哈哈

無論如何相信是味鮮生是絕對不行的
下次隨便放點海參圓子進去...

2010/07/05 增圖

안녕@!
再見 @!

36717_140172329327547_100000043414996_392503_1941563_n.jpg 

出處:烔完博客
翻譯:魚丸@百度東萬吧
轉載請註明出處

[출처] 칼국수|작성자 oreobox

2010/07/03 20:01
http://blog.naver.com/oreobox/memo/150089322605

arrow
arrow
    全站熱搜

    cathy0556 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()