close
標題: 얼음정수기 광고를 듣다가...
"얼음정수기가 없으니까 얼음 쓸 일이 없는 거야."라는
광고를 차에서 듣다가 혼자서 대답했다.
"얼음정수기가 있으니까, 쓸데없이 여기저기 얼음 쓰는거야. 멍청아."
이 광고 너무 얄미워.
도대체 왜! 집구석에서 24시간 아이스머신이 돌아가야 하냐고!!
왜 국수에 얼음 넣냐!
얼음 얼리면 되잖아!!!
카피 좀 바꿨으면 좋겠다.
왠지 모르지만 얄미워...-_-;
在車上聽到"因為沒有冰塊淨水器,就沒有冰塊可用。" 的廣告
,然後就一個人回答。
"因為有了冰塊淨水器,才會淨是亂使用冰塊呀。笨蛋。"
這廣告非常討人厭。
到底是為什麼! 為何要讓製冰機24小時在家裡運轉著啊!!
為什麼要在面條裡放入冰塊!
結成冰塊不就好了!!!
廣告文稿如果更改一下就更好了。
反正不知為何就是很反感...-_-;
翻譯: jenlai118 @Only Wan
轉載請注明
[출처] 얼음정수기 광고를 듣다가...|작성자 oreobox
2010/10/06 19:22
http://blog.naver.com/oreobox/memo/150095021541
全站熱搜