標題: 꽤 진지하게 메일이 왔길래...^_^;

인증...
그런 거 굳이 할 이유가 없잖아. 내 블로그가 있는데...-_-
그리고 나도 가끔 재미 삼아 외계어를 쓰긴 하지만....어른이 되면, 표준어가 좋아 진단다.
편안함 이랄까? 한글의 아름다움. 뭐. 그런거? ㅋ 어린 아이들 말투 듣고 있노라면.
이른바 손발이 오그라드는 현상이 어른들에게도 일어나거든. 솔직히 말해서 말이야..
많은 '아이들'분들에게 미안...ㅜㅜ 신화를 오랜 시간 봐준 분들은 다들 20대 이상이라서 말이지...
그 곳 외계어 투성이지?... -_____-
결론은, '그 곳' 까지 다니기엔 좀 무리야. 내가 좋아하는 형식의 장소도 아니고...
블로그 자주 하고 있지만. 요즘 꽤 열심히 살고 있거든...^_^
암튼 심각한 이메일 은 그만.
30대의 인생만으로도 심각해! 쓸데없는일 나한테 알리지 말아줘. 모르고 싶어.
이런 거 설명하려고 학원가기 전 짬내서 컴퓨터 앞에 앉아 있는 내가 한심하다구...
한자를 20개는 외울수 있는 시간인데....ㅜㅜ
안녕~

p.s. 그나저나 저 왼쪽 그림을 보고 이 글을 읽으니까, 왜 이렇게 잘 어울릴까?
저 그림 진짜 최고. 성의 없는게 맘에 들어. 얼굴에 있는 엉덩이두~! ^0^/


認證...
沒有非得要那樣做的理由。這是我的blog...-_-
雖然偶爾我也會寫些隨便玩玩的外星文....成為大人之話,傾向於比較喜歡標準話。
覺得比較舒服? 覺得韓文比較美麗。之類的?
聽了小朋友的說話方式。
所謂的手腳蜷縮的現象是對長輩們時也時常發生這樣的事。
只是實話實說..
對於許多小朋友們感到抱歉...ㅜㅜ
對於長久以來關心神話的人,大部分是20代以上的朋友。
那個地方全是外星文吧? ... -_____-
結果去那個地方有些無力。也不是我喜歡型式的場所...
雖然常常上blog。
不過最近相當用心在過生活...^_^
停止過於沉重的mail。
作為己30歲人生的我太過沉重了,不要告訴我無關緊要的事。我不想知道。
因為想要表明這個,去補習班之前空出時間坐在電腦前面的我有些寒心...
這些時間都可以背20單字....ㅜㅜ
bye bye~

p.s.
可是看了左邊的畫像,讀著這段文字,為什麼那麼的般配呢?
那張畫像真是最棒的。 沒有名字很喜歡。臉上有屁股~! ^0^/
ung.jpg 

[출처]꽤 진지하게 메일이 왔길래...^_^;|작성자
2010/02/01 18:16
http://blog.naver.com/oreobox/memo/150079910581

From 金烔完Blog
翻譯:jenlai118@onlywan
轉載請註明,謝謝

arrow
arrow
    全站熱搜

    cathy0556 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()